Langues | Instagram | Telegram
Correction de termes dans les traductions
Az-Ziyārat-ul-Jāmiʿat-ul-Kabīrah (français/arabe)
Abu Sa’id Al-Khudri a rapporté que Rumailah a dit : Weiterlesen
Ali Ibn Musa Ibn Tawus écrit :
ومن ذٰلک إذا أردتّ رؤيا أمير المؤمنين عليّ بن أبي طالبٍ عليه السّلام في منامک، فلتقل عند منامک: اللّٰهم إنّي أسألک يا من لّه لُطفٌ خفيٌّ وّأياديه باسطةٌ لّا تنقضي، أسألک بلُطفک الخفيّ الّذي ما لطُفت به لعبدٍ إلا کُفي، أن تُريني مولايَ أمير المؤمنين عليّ بن أبي طالبٍ في منامي
« De même, si tu veux voir en rêve le Commandeur des Croyants, Ali Ibn Abi Talib (a), tu dois parler avant de dormir : Mon Dieu, je Te supplie, ô Toi qui as une grâce cachée et des bienfaits abondants et infinis. Je te demande, par ta grâce cachée, que tu n’accordes à aucun serviteur, si ce n’est qu’on lui donne satisfaction, de me faire voir en rêve mon Seigneur, le Commandeur des croyants, Ali Ibn Abi Talib. » [Falah-us-Sa’il, page 495]
Formulation :
1. Mon Dieu, je Te supplie, ô Toi qui as une grâce cachée et des bienfaits abondants et infinis.
2. Je te demande, par ta grâce cachée, que tu n’accordes à aucun serviteur, si ce n’est qu’on lui donne satisfaction,
3. de me faire voir en rêve mon Seigneur, le Commandeur des croyants, Ali Ibn Abi Talib.
Muhammad Sadiq Ar-Ruhani est demandé : Weiterlesen
Le Prophète (s.) a rapporté que Dieu a dit : Weiterlesen
Il a été rapporté de Sa’sah Ibn Suhan : Weiterlesen
Muhammad As-Sabzawari a rapporté qu‘Imam Ali (a) a dit : Weiterlesen
Muhammad Ibn Isma’il a rapporté qu‘Imam Ali (a) a dit : Weiterlesen
Sa’dan Ibn Muslim rapporte qu‘Imam Al-Kazim (a.) a dit : Weiterlesen
Muhammad Al-Hurr Al-Amili écrit : Weiterlesen
Certains traditionalistes ont rapporté que Muhammad Ibn Sadaqah a dit : Weiterlesen